Meaning of 'hata'

m (hasta S) A hand: also an arm, the whole arm: also the fore arm. 2 A cubit measured by the hand and fore arm, or from the elbow to the tip of the middle finger. 3 Side, right or left. Ex. amace nghara sarakaravadyace ujavya hatasa ahe. 4 Province, sphere, the compass, reach, or range of power or right. Ex. tujhe nkarya karane ṃhe mmajhya hatanta nahi; ṃhatantuna sutaleli mamalata ti sutalica sutali. In this sense hata is used only in the oblique cases. 5 Person or self; the hand as representing the agent in action. Ex. aparadhavancuna sivi dene ṃhe mmajhya hatane nghadanara nahi. 6 Possession. Ex. ṃsamprata majhya hati mpaisa nahi. 7 A beat (upon a drum or tabor or other musical instrument played with the hand): also any particular play or exercise or diversity of manoeuvring (at fencing, cudgeling, single sticks, or other manual exercitation). 8 Skill or power of performance (with respect to works or actions belonging to the hand). Ex. ntyala citra kadhanyaca hata cangala ahe vinanyaca hata cangala ahe parantu mrdanga vajavayaca hata jara mhatala tara to malaca. 9 The key of, a key considered as the hand of a lock. 10 A hand at the games with Sonktya &c. 11 A helpmate, mate, underling, assistant. 12 (Commonly hatta) The stone, piece of wood &c. as the rest of the hands in the performance of danda. 13 An application of the hand; a passing over of the hand (as in giving a coating of paint, a wash of whitewash, a smearing of dung). 14 A stroke or an act of the hand in many variations of the sense. 15 A curved piece of wood attached to the katari of an oilmill. hata atopane To draw in the hand (from any work or act in which one has been largely and freely engaged). ṃhata karane with ṃvara of o. To lay violent hands upon, to beat. hata ghalane To lay or put hand to (to perform or do). 2 To lay hand upon (in order to seize). ṃhata calane g. of s. To have power, prevalence, capability, means &c.; to be able. ṃhata cepane g. of o. To squeeze a bribe into the hand of. ṃhata tenkane (To lay the hands, in order to support the now heavy body, upon the knees.) To become or be old and infirm. ṃhata dakhavine To indicate by the hand; to point the hand. 2 To punish so as to impress; to make one's hand felt by. 3 To pay off (an injury). 4 To manifest one's agency in some injurious manner. ṃhata dene To lend a helping hand to. 2 To lay (a pilfering or predatory) hand upon. 3 To play a good stick (upon sweetmeats &c.) ṃhata dharuna jane g. of o. To flee to the arms and protection of;--used of a married woman fleeing from her husband to the house of another man. ṃhata dhuvuna pathisa lagane To pursue with determined and deadly purpose. ṃhata paya galane To lose courage; to shrink from; to suffer one's spirits to sink or efforts to cease; to drop the hands. 2 Lit. To lose strength of limbs. ṃhata paya colane To fret and fume, gnash and chafe (at the mention of); to vent curses and imprecations (upon the head of). ṃhata paya pasarane To begin to dally or dawdle with a work on which despatch was promised or expected. 2 To plead or exhibit utter helplessness or utter unconcern with respect to a work, to complete or to undertake which there is reluctance, or failure or want of the means. 3 g. of s. To extend or enlarge itself beyond the computed or customary limits;--as a business or work; also to come forward with additional demands. 4 To stretch out the limbs in dying. ṃhata paya pangharuna or potaluna basane To sit with the hands enfolded with clothes or laid upon the breast; i. e. to sit unoccupied and idle. ṃhata paya phodane or ṃlavane (also mphutane or ṃlagane) Lit. To furnish with arms and legs. To add items or matter (to the original mass or stock): also to dress up, trick out, embellish &c.: also to enlarge and swell (a work, a bill or list of expenses &c.) by subsequent additions: also to polish, finish, make plausible and probable (a fraudful statement or story) by ingenious fictions or lies. ṃhata marane To lay rapacious hands upon; to attack and seize (money &c.) 2 To lay the hand upon in order to operate or perform upon (in various modes). 3 To lay violent hand upon. ṃhata rakhane To restrain the hand; to refrain or forbear in a measure. ṃhata rakhuna Refrainingly, forbearingly, sparingly. hata lavane (To apply or lay the hand to.) To touch, take up, come to &c. in order to execute or to assist. ṃhata valane g. of s. To be skilful or apt in or at through practice. ṃhatace mpayaṃvara lotane To drive off (a present affliction or a present call for action) unto another day. ṃhata tondasa yene To come to the state of maturity or capability of yielding its proper fruit or good; to approach to the state of readiness for the enjoyment, use, or advantage of;--as a wife (i. e. a married female child), a son, a field, a work generally. ṃhatavara asane To be manageable, governable &c. with perfect ease; to lie altogether lightly upon the hand;--as worldly concerns or a business in general. ṃhatavara turi deuna palane or ṃhatavara turi dene To run away from openly, boldly, in a defying or deriding manner. ṃhatavara yene or ṃhatabotavara yene To be arrived close at hand; to be come almost within touch, grasp, reach &c.;--any event or object. ṃhatavara yene or ṃlagane or ndudha deu ṃlagane To yield her milk without the presence of her calf, and without the presenting of mpanhavana (food placed before her to induce the descent of the milk into the udder), but simply upon the application to her udder of the hand;--as a cow, buffalo &c. hatavara sira gheuna asane (To have one's head perpetually in one's hand.) To be constantly engaged in, or be ever ready to engage in, desperate or dangerous enterprises or deeds. ṃhatavara saṃsara karane or mpota bharane To live by the labor of one's hands; to obtain one's bread by toiling for it (whether by working or by begging):--in opposition therefore to Living upon a patrimony &c. ṃhatavara hata deuna or maruna palane or njane To run away from before one's eyes. ṃhatasa hata lagane Hand to touch hand: (as the hand of a giver that of the receiver &c.) ṃhati ndharane To take under protection or into patronage. ṃhati mpayi ndeva- ne -ndhavane -ṃyene -ṃrevane (To come into the hands and feet.) To be felt as having occasioned heaviness and languor;--food eaten. ṃhati mpayi mpadane or ṃlagane g. of o. To be very suppliant, submissive, or humbly importunate unto or with. ṃhati mpayi ṃutarane or mmokala hone or ṃsutane To be delivered and be altogether out of danger;--used of a puerperal woman or female animal. To the above phrases in order add the following, also in order:--ṃhata ola or vala tara maitra bhala nahi ntara padala abola Our friend is friendly whilst our hand is full. hata odhavine To strike out the hand (as to catch hold of). 2 To hold out the hand (before the face of) in mocking, teasing, daring, supplicating &c. ṃhata kapuna dene (ṃapala) To bind one's self under a written engagement. Also hata gutane To have one's hands tied. ṃhata gahana thevane To leave a hand in pledge with a god; i. e. to vow to forbear the use (in eating &c.) of the right hand for a period. ṃhataca aṃvala, hataca mala, hatace nkankana &c. Terms used as standards of illustration for a manifest truth or an evident matter; agreeing with Sun at noonday &c. hataca mala is further used as an illustration of Facility (of any work)--facility like that of washing one's hands. Further used, like angaca mala q.v., by the receiver of a gift in depreciating it. hatacya dharanene nghene To pommel soundly. ṃhata jodane To fold the palms together (in supplication or in respectful attention.) ṃhata jhadane To reject utterly (an offer, a proposal, a petition &c.) 2 To cast off or give up in despair. ṃhata takane To throw the arms far and high in swimming, so as to advance by rising and springing. See njhapa takane. ṃhata takane with ṃvara of o. To lay hand upon; i. e. to beat or strike. hata todane To pass a bond or written engagement; as mmya ntyace javala hata toduna dilha. hata dakhavine or ndavine To show one's hand to a chiromancer (and have ill fortune predicted). Pr. ṃhata davuna avalaksana cintane. ṃhata dabane g. of o. To bribe. ṃhata dhune To wash one's hands (of a business or matter.) ṃhata nacavine To move about the hand (before the face of) in jeering, defying &c. ṃhata paya Arms and legs. This compound occurs constantly in the sense of Members, in contrad. from Body; and it forms numerous phrases; as hata paya khodane To have one's limbs convulsively contracted and agitated. ṃhata paya galane g. of s. To lose flesh and substance of limbs. ṃhata paya gundalane g. of s. To draw up (gather one's self together) in the last agonies. 2 g. of o. To confine or obstruct; to deprive of all power of action. ṃhata paya colane with ṃvara of o. To make demonstrations of purposed vengeance or injury against. hata paya jhadane To kick and toss (as in the agonies of death). 2 fig. To make vehement and unavailing efforts. ṃhata paya tanane To stretch one's limbs. ṃhata paya pakhadane To fling and kick about (as in death or in a passion). ṃhata paya halavine To begin to stir, act, work, move. ṃhata paya phutane g. of s. To become adept in knavish arts and ways, to get fledged. ṃhata paya phutane (ndaulatila, dhanala, dravyala &c.) To acquire wings --riches. See other applications under hata paya phodane. ṃhata paya mokale karane To free one's limbs (as by exercise). ṃhata paya modane g. of o. To break the power of; to reduce to impotence. 2 To obstruct or hinder effectually; to stop or to prevent. ṃhata paya modane or mmoduna yene To have the prostration premonitory of fever. ṃhata paya rodya pota lodya hata paya kadya pota dherya Phrase expressive of emaciation of limbs together with distension of belly. hata paya sodane To stretch out the limbs (in the last agonies). ṃhata phire tethe ṃlaksmi phire tonda phire tethe ṃavadasa phire The hand of the diligent maketh rich; the mouth of the talker bringeth misfortune. hata bota lavane To lend a helping hand. ṃhata dharane g. of o. To bribe. ṃhata modane g. of s. To be reduced to helplessness. 2 (To break one's hand through non-acceptance.) To refuse a gift offered. ṃhata vahane g. of s. To have one's hand pass upon; i. e. to act upon, to affect. ṃhata sodane To withdraw one's patronage or favor from. 2 To drop the society or the acquaintance of. ṃhatakhali nghalane To put or take under rule or governance: also to put or take into care and keeping. ṃhatace ladu hone g. of s. To have one's hands contracted and closed through the itch. ṃhatanta kankana bandhane with ṃvisayi of o. To set up pretensions to; to make profession of. ṃhatanta hata ghalane To put a douceur or bribe into the hand of. 2 To take to and go off with another man;--used of a married female. ṃhata tondasi ngantha padane To make a bellowing whilst beating the mouth with the hand. 2 To lift food into the mouth, to eat. ṃhata payanca cauranga hone To be bowed into four--to have one's body and limbs contracted--through rheumatism or cramp. ṃhata pacance dagale or daghale hone -mpadane -mmodane g. of s. To have one's limbs quivering or tremulous with feebleness (trembling as the leafy spray). ṃhata payance dhiga padane or ṃhone g. of s. To be helpless (through sickness, sudden terror &c.); to be thrown all of a heap; to be all of a lump. ṃhata payacya phunkanya hone g. of s. To become exceedingly emaciated. ṃhata mpaya mpadane To fall (as in supplication) at the feet of. ṃhatavara anane -nkadhane -nghene To bring away or take up (i. e. borrow money) without laying down any deposit (as security). ṃhatavara divasa kadhane or ṃlotane To spend the day under many efforts. ṃhatavara milavine To live from hand to mouth. ṃhatavara hata marane or ndene To clap hand upon hand (in agreeing to some bargain or proposal). ṃhatasa, hata or hati ncadhane To get into the hand, i. e. to be got; as nto killa majhya hati ncadhala; adattapasuna paisa hati ncadhata nahi; nnavanita mathanavancuna hata na cadhe sahasahi . hati ndharane (ntonda, jivha or jibha, pota, indriya &c.) To take or bear in the hand (the mouth, tongue, belly, membrum &c.); i. e. to set at large with all license; to give full swing to (the mouth to eat, the tongue to abuse, the sexual members and organs to their function, the appetites and passions to their several lustings and indulgences). hati ndhonde ghene To rise against and be ready to stone (or beat, abuse &c.) ṃhati mbhopala ghene To set up the trade of beggary. ṃhati mmeti Upon hands and knees; with the hands resting lazily upon the knees; i. e. idlingly or dawdlingly. Ex. ndivasa gela ha0 candanyakhali nkapusa veti. See hetimeti. adavya hatane nghene To take or get clandestinely, furtively, underhand, huggermugger. 2 (To cast off from one's side or wing.) To flout; or to disallow and ignore contumeliously. 3 To scold, beat &c. vehemently; to give it to finely. -ncarane To feed or physic (a horse) by putting the hand into his mouth sideways. -ndene To give clandestinely or underhand. -mmarane To strike with a back-blow. ṃapala hata jagannatha (Because at Jagannath it is the custom for every one to take as much as he will of the victuals. ) Expressive of plentifulness and full liberty to enjoy it. doho hatance cara hata karane (or ṃhone) To double one's hands (means of acquiring or performing) by marriage; to add unto one's self a wife. ṃrikamya hatane With empty hand; i. e. without the necessary or proper means, materials, instruments, apparatus &c. ṃhyaca hata kona dharisa ahe Who is there to excel or to match him? who has ability to arrest his hand? who can say, What doest thou? hya hatace ṃhya hatasa kalu nna dene Not to let the left hand know what the right hand doeth. ṃhya hatace ṃhya hatavara Phrase used in affirming that evil deeds soon and surely meet their recompense.

Meaning of हात

m (हस्त S) A hand: also an arm, the whole arm: also the fore arm. 2 A cubit measured by the hand and fore arm, or from the elbow to the tip of the middle finger. 3 Side, right or left. Ex. आमचें घर सरकारवाड्याचे उजव्या हातास आहे. 4 Province, sphere, the compass, reach, or range of power or right. Ex. तुझें कार्य करणें हें माझ्या हातांत नाहीं; हातांतून सुटलेली मामलत ती सुटलीच सुटली. In this sense हात is used only in the oblique cases. 5 Person or self; the hand as representing the agent in action. Ex. अपराधावांचून शिवी देणें हें माझ्या हातानें घडणार नाहीं. 6 Possession. Ex. सांप्रत माझ्या हातीं पैसा नाहीं. 7 A beat (upon a drum or tabor or other musical instrument played with the hand): also any particular play or exercise or diversity of manœuvring (at fencing, cudgeling, single sticks, or other manual exercitation). 8 Skill or power of performance (with respect to works or actions belonging to the hand). Ex. त्याला चित्र काढण्याचा हात चांगला आहे विणण्याचा हात चांगला आहे परंतु मृदंग वाजवायाचा हात जर म्हटला तर तो मलाच. 9 The key of, a key considered as the hand of a lock. 10 A hand at the games with Sonkṭyá &c. 11 A helpmate, mate, underling, assistant. 12 (Commonly हत्ता) The stone, piece of wood &c. as the rest of the hands in the performance of दंड. 13 An application of the hand; a passing over of the hand (as in giving a coating of paint, a wash of whitewash, a smearing of dung). 14 A stroke or an act of the hand in many variations of the sense. 15 A curved piece of wood attached to the कातरी of an oilmill. हात अटोपणें To draw in the hand (from any work or act in which one has been largely and freely engaged). हात करणें with वर of o. To lay violent hands upon, to beat. हात घालणें To lay or put hand to (to perform or do). 2 To lay hand upon (in order to seize). हात चालणें g. of s. To have power, prevalence, capability, means &c.; to be able. हात चेपणें g. of o. To squeeze a bribe into the hand of. हात टेंकणें (To lay the hands, in order to support the now heavy body, upon the knees.) To become or be old and infirm. हात दाखविणें To indicate by the hand; to point the hand. 2 To punish so as to impress; to make one's hand felt by. 3 To pay off (an injury). 4 To manifest one's agency in some injurious manner. हात देणें To lend a helping hand to. 2 To lay (a pilfering or predatory) hand upon. 3 To play a good stick (upon sweetmeats &c.) हात धरून जाणें g. of o. To flee to the arms and protection of;--used of a married woman fleeing from her husband to the house of another man. हात धुवून पाठीस लागणें To pursue with determined and deadly purpose. हात पाय गाळणें To lose courage; to shrink from; to suffer one's spirits to sink or efforts to cease; to drop the hands. 2 Lit. To lose strength of limbs. हात पाय चोळणें To fret and fume, gnash and chafe (at the mention of); to vent curses and imprecations (upon the head of). हात पाय पसरणें To begin to dally or dawdle with a work on which despatch was promised or expected. 2 To plead or exhibit utter helplessness or utter unconcern with respect to a work, to complete or to undertake which there is reluctance, or failure or want of the means. 3 g. of s. To extend or enlarge itself beyond the computed or customary limits;--as a business or work; also to come forward with additional demands. 4 To stretch out the limbs in dying. हात पाय पांघरून or पोटाळून बसणें To sit with the hands enfolded with clothes or laid upon the breast; i. e. to sit unoccupied and idle. हात पाय फोडणें or लावणें (also फुटणें or लागणें) Lit. To furnish with arms and legs. To add items or matter (to the original mass or stock): also to dress up, trick out, embellish &c.: also to enlarge and swell (a work, a bill or list of expenses &c.) by subsequent additions: also to polish, finish, make plausible and probable (a fraudful statement or story) by ingenious fictions or lies. हात मारणें To lay rapacious hands upon; to attack and seize (money &c.) 2 To lay the hand upon in order to operate or perform upon (in various modes). 3 To lay violent hand upon. हात राखणें To restrain the hand; to refrain or forbear in a measure. हात राखून Refrainingly, forbearingly, sparingly. हात लावणें (To apply or lay the hand to.) To touch, take up, come to &c. in order to execute or to assist. हात वळणें g. of s. To be skilful or apt in or at through practice. हाताचें पायांवर लोटणें To drive off (a present affliction or a present call for action) unto another day. हाता तोंडास येणें To come to the state of maturity or capability of yielding its proper fruit or good; to approach to the state of readiness for the enjoyment, use, or advantage of;--as a wife (i. e. a married female child), a son, a field, a work generally. हातावर असणें To be manageable, governable &c. with perfect ease; to lie altogether lightly upon the hand;--as worldly concerns or a business in general. हातावर तुरी देऊन पळणें or हातावर तुरी देणें To run away from openly, boldly, in a defying or deriding manner. हातावर येणें or हाताबोटावर येणें To be arrived close at hand; to be come almost within touch, grasp, reach &c.;--any event or object. हातावर येणें or लागणें or दूध देऊं लागणें To yield her milk without the presence of her calf, and without the presenting of पान्हवण (food placed before her to induce the descent of the milk into the udder), but simply upon the application to her udder of the hand;--as a cow, buffalo &c. हातावर शीर घेऊन असणें (To have one's head perpetually in one's hand.) To be constantly engaged in, or be ever ready to engage in, desperate or dangerous enterprises or deeds. हातावर संसार करणें or पोट भरणें To live by the labor of one's hands; to obtain one's bread by toiling for it (whether by working or by begging):--in opposition therefore to Living upon a patrimony &c. हातावर हात देऊन or मारून पळणें or जाणें To run away from before one's eyes. हातास हात लागणें Hand to touch hand: (as the hand of a giver that of the receiver &c.) हातीं धरणें To take under protection or into patronage. हातीं पायीं डेव- णें -धावणें -येणें -रेवणें (To come into the hands and feet.) To be felt as having occasioned heaviness and languor;--food eaten. हातीं पायीं पडणें or लागणें g. of o. To be very suppliant, submissive, or humbly importunate unto or with. हातीं पायीं उतरणें or मोकळा होणें or सुटणें To be delivered and be altogether out of danger;--used of a puerperal woman or female animal. To the above phrases in order add the following, also in order:--हात ओला or वला तर मैत्र भला नाहीं तर पडला अबोला Our friend is friendly whilst our hand is full. हात ओढविणें To strike out the hand (as to catch hold of). 2 To hold out the hand (before the face of) in mocking, teasing, daring, supplicating &c. हात कापून देणें (आपला) To bind one's self under a written engagement. Also हात गुतणें To have one's hands tied. हात गाहण ठेवणें To leave a hand in pledge with a god; i. e. to vow to forbear the use (in eating &c.) of the right hand for a period. हातचा अंवळा, हातचा मळ, हातचें कांकण &c. Terms used as standards of illustration for a manifest truth or an evident matter; agreeing with Sun at noonday &c. हातचा मळ is further used as an illustration of Facility (of any work)--facility like that of washing one's hands. Further used, like अंगचा मळ q.v., by the receiver of a gift in depreciating it. हातच्या धारणेनें घेणें To pommel soundly. हात जोडणें To fold the palms together (in supplication or in respectful attention.) हात झाडणें To reject utterly (an offer, a proposal, a petition &c.) 2 To cast off or give up in despair. हात टाकणें To throw the arms far and high in swimming, so as to advance by rising and springing. See झापा टाकणें. हात टाकणें with वर of o. To lay hand upon; i. e. to beat or strike. हात तोडणें To pass a bond or written engagement; as म्यां त्याचे जवळ हात तोडून दिल्हा. हात दाखविणें or दाविणें To show one's hand to a chiromancer (and have ill fortune predicted). Pr. हात दावून अवलक्षण चिंतणें. हात दाबणें g. of o. To bribe. हात धुणें To wash one's hands (of a business or matter.) हात नाचविणें To move about the hand (before the face of) in jeering, defying &c. हात पाय Arms and legs. This compound occurs constantly in the sense of Members, in contrad. from Body; and it forms numerous phrases; as हात पाय खोडणें To have one's limbs convulsively contracted and agitated. हात पाय गळणें g. of s. To lose flesh and substance of limbs. हात पाय गुंडाळणें g. of s. To draw up (gather one's self together) in the last agonies. 2 g. of o. To confine or obstruct; to deprive of all power of action. हात पाय चोळणें with वर of o. To make demonstrations of purposed vengeance or injury against. हात पाय झाडणें To kick and toss (as in the agonies of death). 2 fig. To make vehement and unavailing efforts. हात पाय ताणणें To stretch one's limbs. हात पाय पाखडणें To fling and kick about (as in death or in a passion). हात पाय हालविणें To begin to stir, act, work, move. हात पाय फुटणें g. of s. To become adept in knavish arts and ways, to get fledged. हात पाय फुटणें (दौलतीला, धनाला, द्रव्याला &c.) To acquire wings --riches. See other applications under हात पाय फोडणें. हात पाय मोकळे करणें To free one's limbs (as by exercise). हात पाय मोडणें g. of o. To break the power of; to reduce to impotence. 2 To obstruct or hinder effectually; to stop or to prevent. हात पाय मोडणें or मोडून येणें To have the prostration premonitory of fever. हात पाय रोड्या पोट लोड्या हात पाय काड्या पोट ढेऱ्या Phrase expressive of emaciation of limbs together with distension of belly. हात पाय सोडणें To stretch out the limbs (in the last agonies). हात फिरे तेथें लक्ष्मी फिरे तोंड फिरे तेथें अवदसा फिरे The hand of the diligent maketh rich; the mouth of the talker bringeth misfortune. हात बोट लावणें To lend a helping hand. हात धरणें g. of o. To bribe. हात मोडणें g. of s. To be reduced to helplessness. 2 (To break one's hand through non-acceptance.) To refuse a gift offered. हात वाहणें g. of s. To have one's hand pass upon; i. e. to act upon, to affect. हात सोडणें To withdraw one's patronage or favor from. 2 To drop the society or the acquaintance of. हाताखालीं घालणें To put or take under rule or governance: also to put or take into care and keeping. हाताचे लाडू होणें g. of s. To have one's hands contracted and closed through the itch. हातांत कंकण बांधणें with विषयीं of o. To set up pretensions to; to make profession of. हातांत हात घालणें To put a douceur or bribe into the hand of. 2 To take to and go off with another man;--used of a married female. हाता तोंडाशीं गांठ पडणें To make a bellowing whilst beating the mouth with the hand. 2 To lift food into the mouth, to eat. हाता पायांचा चौरंग होणें To be bowed into four--to have one's body and limbs contracted--through rheumatism or cramp. हाता पाचांचे डगळे or डघळे होणें -पडणें -मोडणें g. of s. To have one's limbs quivering or tremulous with feebleness (trembling as the leafy spray). हाता पायांचे ढीग पडणें or होणें g. of s. To be helpless (through sickness, sudden terror &c.); to be thrown all of a heap; to be all of a lump. हाता पायाच्या फुंकण्या होणें g. of s. To become exceedingly emaciated. हातां पायां पडणें To fall (as in supplication) at the feet of. हातावर आणणें -काढणें -घेणें To bring away or take up (i. e. borrow money) without laying down any deposit (as security). हातावर दिवस काढणें or लोटणें To spend the day under many efforts. हातावर मिळविणें To live from hand to mouth. हातावर हात मारणें or देणें To clap hand upon hand (in agreeing to some bargain or proposal). हातास, हाता or हातीं चढणें To get into the hand, i. e. to be got; as तो किल्ला माझ्या हातीं चढला; अदत्तापासून पैसा हातीं चढत नाहीं; नवनीत मथनावांचून ॥ हाता न चढे सहसाहि ॥. हातीं धरणें (तोंड, जिव्हा or जीभ, पोट, इंद्रिय &c.) To take or bear in the hand (the mouth, tongue, belly, membrum &c.); i. e. to set at large with all license; to give full swing to (the mouth to eat, the tongue to abuse, the sexual members and organs to their function, the appetites and passions to their several lustings and indulgences). हातीं धोंडे घेणें To rise against and be ready to stone (or beat, abuse &c.) हातीं भोपळा घेणें To set up the trade of beggary. हातीं मेटीं Upon hands and knees; with the hands resting lazily upon the knees; i. e. idlingly or dawdlingly. Ex. दिवस गेला हा0 चांदण्याखालीं कापूस वेटी. See हेटीमेटी. अडव्या हातानें घेणें To take or get clandestinely, furtively, underhand, huggermugger. 2 (To cast off from one's side or wing.) To flout; or to disallow and ignore contumeliously. 3 To scold, beat &c. vehemently; to give it to finely. -चारणें To feed or physic (a horse) by putting the hand into his mouth sideways. -देणें To give clandestinely or underhand. -मारणें To strike with a back-blow. आपला हात जगन्नाथ (Because at Jagannáth it is the custom for every one to take as much as he will of the victuals. ) Expressive of plentifulness and full liberty to enjoy it. दोहो हातांचे चार हात करणें (or होणें) To double one's hands (means of acquiring or performing) by marriage; to add unto one's self a wife. रिकाम्या हातानें With empty hand; i. e. without the necessary or proper means, materials, instruments, apparatus &c. ह्याचा हात कोण धरीसा आहे Who is there to excel or to match him? who has ability to arrest his hand? who can say, What doest thou? ह्या हाताचें ह्या हातास कळूं न देणें Not to let the left hand know what the right hand doeth. ह्या हाताचें ह्या हातावर Phrase used in affirming that evil deeds soon and surely meet their recompense.

Browse Marathi - English Words


Marathi - English Dictionary Search

Tags: English Meaning of hata, hata Meaning, Tamil to English Dictionary, hata Tamil Meaning, hata English Meaning

2015. MarathiDictionary.Org / Marathi to English / English to Marathi / Terms of Use